That’s what Alan, of Southerly Buster (which I almost typed as Southerly Bluster, which would only have perpetuated the fun!) at my much deserved expense. It seems that a word I use here often at F&V–magnitude, as in district–sometimes come out as mangitude. Alan asked, of my reference, on 20 February, to the “lower mangitude” of Colombian house elections: “Why do Colombians read manga so much before voting in House elections?”
I must admit I did not know what manga was, and I wonder if now I have coined a new term with mangitude. Upon correcting the typo in the post on Colombian magnitude, I deleted Alan’s comment there, as it makes no sense now that I have rendered the post so much less interesting. But I wonder, why doesn’t Word Press include a spell-checker for us bad typists? Thanks, Alan, for being my spell-checker!
Oh, and there is an on line newspaper in Cyprus called Typos.com. Perhaps I should write for them (except for the small problem that it’s in Greek, and please withhold your comments about posts at this blog being Greek to you already).